O Dr. Jones encontrou Nurhachi para mim... e vai me dá-lo... agora.
Doktor Dzons mi je pronasao Nurhacija, i sada ce da ga isporuci.
Ele é meu convidado e vai ficar.
On je moj gost, i ostaje.
Ela vai conhecer alguém como ela, inteligente, com um futuro promissor, e vai partir.
Nekog pametnog, ko ima buduænost... I ostavit æe te...
Ele vai descobrir e vai me matar.
Otkriæe, a zatim æe da me ubije.
Faça o anúncio e vai ter que se virar sozinho.
Objavi da si gej i ostaæeš sam.
Atire nela, Doug, prometo que vai acordar ofegante e vai me ver no aposento ao seu lado.
Упуцај је и ја ти обећавам да ћеш да се пробудиш док ја седим у соби поред тебе.
Ele vai encontrá-lo e vai fazer ele piar!
Он ће га пронаћи и натераће га да пропева.
O Coringa matou Gordon e vai matar a Rachel!
Џокер је убио Гордона. Убиће и Рејчел.
E vai usá-la para matar o homem que atirou nele a sangue frio.
I ti æeš ga upotrebiti da ubiješ èoveka koji ga je hladnokrvno ubio. - Ne mogu...
Vai acabar me contando quem você é, Miles e... vai me contar sobre o pessoal do barco e também... porque está tão interessado no Ben.
Vremenom, Milese, reæi æeš mi tko si ti, i reæi æeš mi o ljudima na brodu, i takoðer zašto ste toliko zainteresirani za Bena.
Isso, me rebaixaram e vai depender do julgamento.
Toèno, degradirali me ovisno o ishodu.
E vai ajudar a não enlouquecer nos próximos seis anos.
Uz to, držaæe te pri zdravoj pameti narednih 6 godina.
Vou pegá-los de jeito quando isso virar uma guerra, e vai virar.
I tu ih hvatam za muda, kad doðe do sranja, a doæi æe. Da.
Bocudo, você tem que cavar mais fundo e vai achar tudo que precisa.
Æuti. Ti moraš kopati još malo. I naæi æeš ono što ti treba.
E vai dizer: "Oi filho, perdi a noção do tempo".
Само: "Хеј малац, изгубио сам појам о времену".
Continue dizendo isso e vai acabar levando um soco.
Nastavi s tim prièama i svi æe te stalno zadirkivati.
Angelica, seu pai, Barba Negra... é mau, e vai matá-la se tiver chance.
Ejndželika, tvoj otac, Crnobradi... On je zao i ubiæe te, ako se pruži prilika.
Mas antes irá ao Lorde e à Senhora Stark e cairá de joelhos na frente deles e vai dizer o quanto sente, que está à disposição e que você está rezando com eles.
Али прво ћеш отићи до лорда и лејди Старк и пашћеш на колена пред њима и рећи им колико ти је жао, и да си им на услузи, и да ћеш се молити за њих.
E vai chegar lá antes e esperar por ele.
Misliš stiæi tamo prije njega i saèekati ga?
Com todo o respeito, capitão, você é um piloto de merda e vai precisar de toda a ajuda que puder.
Uz dužno poštovanje, loš ste pilot i trebaæe vam sva moguæa pomoæ.
A questão é que você foi atrás desses caras e vai ser protegida até a poeira abaixar.
Poenta je da si podigla oluju i dok se sve ne slegne biæeš zaštiæena.
Tenho um míssil vindo e vai explodir em 1 minuto!
Dolazi nuklearna, eksplodiraæe za manje od minut.
Ou vamos atrás de você e vai ser uma vida difícil para Rosalyn e o seu filho.
Ali ako pokušaš da bežiš, gotov si. Progoniæe te. Biæe jako teško za Rozalin i klinca da žive u ovoj zemlji.
O prefeito vai querer ver o dinheiro, uma conta, vai querer ver agora e vai verificar.
Gradonaèelnik æe hteti da vidi lovu i raèun. Hteæe to odmah da vidi i sve æe da proveri.
Ele disse que você roubou o ouro dele, e vai matar o Doug se não levarmos você até ele.
Kaže da si mu digao zlato. Oteo je Daga i ubiæe ga ako mu te ne odvedemo. Istina je!
Venha com o papai e vai ganhar papinha na boquinha.
Doði kod tate da ti ugura zgnjeèenu hranu u usta!
Você está violando uma porrada de leis soviéticas e vai ficar dez anos em uma prisão na Sibéria.
Kršiš hrpu sovjetskih zakona i èeka te 10 godina u Sibiru.
Ele é um homem prudente e vai ter um grande futuro.
On je mudar èovek, i imaæe sjajnu buduænost.
Se você fizer isso, você vai perder seus filhos, vai perder Ila... e vai perder a mim.
Ако останеш при томе, изгубићеш синове, изгубићеш Илу... Изгубићеш мене.
Você vai comer seus filhos e vai se afogar no sangue do Senhor.
Ješæeš svoju decu i utopiæeš se u Božjoj krvi!
Tome os remédios, faz exercício, coma alimentos orgânicos e vai ficar bem.
Uzmi ovaj lijek, vježbaj, jedi organsku hranu. Ozdravit æeš.
Mas ele fez coisas horríveis com as pessoas e vai fazer coisas horríveis com vocês.
Али, радио је грозне ствари људима. И вама ће радити грозне ствари.
Tem um homem aqui, ele nos sequestrou e vai me matar.
Ту је неки човек. Отео нас је и убиће ме!
Siga o caminho e vai encontrá-lo.
Prati je i naæi æeš ga. Ali...
Faça uma autópsia no contrato e vai achar um Pulitzer na carcaça.
Uradi obdukciju tog posla, i u lešu æeš naæi Pulicerovu nagradu.
Mas ele olha para a pilha de pontas de flecha, pensando ser um presente, as apanha, sorri para você e vai embora.
Ali on gleda u tu gomilu, misleći da je to poklon, pokupi ih, nasmeje se i ode.
E vai contar a história de maneira estritamente cronológica.
Ispričaće svoju priču u tačno određenom hronološkom redosledu.
E vai de aproximadamente oito por cento até três vezes isso -- sociedades inteiras com três vezes o nível de doença mental de outras.
И он се креће од осам процената до три пута више од тога - цела друштва где постоји троструко већи проценат менталних обољења.
O Islamismo é a religião predominante e vai do Oceano Atlântico pelo Oriente Médio, sul da Europa e através da Ásia até a Indonésia.
Ислам је већинска религија од Атлантског океана преко Блиског истока, јужне Европе и широм Азије, све до Индонезије.
E amanhã você vai fingir, você vai se fazer poderosa, e, você vai... (Aplausos) "Você vai entrar na classe, e vai fazer o melhor comentário que já se ouviu."
Sutra ćeš odglumiti, učinićeš sebe moćnom i znaš, ti ćeš - " (Aplauz) (Aplauz) "Otići ćeš u učionicu, i daćeš najbolji komentar."
Você vai se sentir amado e apreciado como nunca antes e vai reencontrar amigos e conhecidos dos quais nem ouve falar há anos.
Osetićete se voljenim i cenjenim kao nikada pre i obnovićete veze sa prijateljima i poznanicima koje niste čuli godinama.
Vai expandir seu vocabulário, encontrar pessoas diferentes, e vai ter um estilo de vida mais saudável.
Proširićete vaš rečnik upoznaćete nove ljude, i imaćete zdraviji način života.
4.2657580375671s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?